Internet Safety


  1. 先教育你自己,再教育你的孩子.

    禁止孩子上某些网站可能只会促使他们花更多的时间在这些网站上, whereas educating your child on how to keep safe will give them the tools they need to navigate their online world without being hurt; from not posting personal information to a site to understanding that people they are talking to may not actually be who they are. 如果父母自己知道危险, 这也给孩子树立了一个理解他们的榜样.

  2. 教孩子明显的身份规则.

    告诉你的孩子 NOT 把自己的照片放到网上或者公布自己的名字, addresses, phone numbers, schools, 或其他网上个人信息.

  3. 安装互联网过滤器或家庭安全软件.

    Family safety software is becoming extremely advanced and an effective way to filter dangerous content. Additionally, 这种软件通常附带时间管理之类的工具, 远程监控和报告, 以及击键识别, 给家庭更大的安心和管理.

  4. 了解孩子经常访问的网站的危险.

    一盎司预防胜似十分治疗. 不管是MySpace, Facebook或其他社交网站, by knowing what people are doing on your children's favorite sites that could put them in harm's way, parents can educate their children and show them the warning signs of potentially dangerous situations.

  5. 教导孩子在家里或公共电脑上看到色情内容时该怎么做, 比如在学校或图书馆.

    与火灾警告“停止”类似, drop and roll," you can teach children to quickly turn off power to the computer monitor and go to get an adult. This can prevent a child from attempting to stop the situation by clicking more buttons (and thereby spreading the attack and being exposed to more porn).

  6. 管理孩子的上网时间.

    Scheduling times when a child can be on the Internet and the amount they can be online ensures that you know when they are on the Internet and how long. By not allowing them to have free reign reduces their chances of being exposed to inappropriate content.

  7. Set specific Internet guidelines for your children to live by and consistently enforce consequences, 如果他们没有被跟随.

    Giving your children specific guidelines to follow will ensure they know where they stand when it comes to how they use the Internet as well as the consequences when they breach the rules. 如果父母始终如一地执行结果, 他们的孩子将更有可能遵守规则.

  8. 不要把电脑放在孩子的卧室和开阔的地方.

    电脑都是公开的, 孩子们将不太倾向于观看和接触可能不被接受的材料.

  9. 和你的孩子建立一种有利于开放交流的关系.

    开放的沟通和信任是非常宝贵的. By letting children know what is expected from them and that their safety is a top priority, they will feel that if something happens --whether they are approached by a cyber stranger or bully or receive an inappropriate e-mail - they can approach a parent to resolve the issue without feeling they are in trouble.

  10. 了解适用于您孩子的互联网隐私政策.

    根据联邦贸易委员会(, parents should be aware of the following as it pertains to protecting their childrens' privacy on the web:



    Websites directed to children or that knowingly collect information from kids under 13 must post a notice of their information collection practices that includes:

    • 例如,他们从孩子那里收集的个人信息类型, name, home address, 电子邮件地址或爱好.
    • 例如,网站将如何使用这些信息, 向提供信息的孩子推销, to notify contest winners or to make the information available through a child's participation in a chat room.
    • 个人信息是否转发给广告商或其他第三方.
    • 一个在现场的联系人.


    In many cases, 网站在收集数据前必须征得家长同意, 使用或泄露儿童的个人信息.


    • 对孩子的一次性要求做出回应.
    • 向家长提供通知.
    • 确保儿童在现场的安全.
    • send a newsletter or other information on a regular basis as long as the site notifies a parent and gives them a chance to say no to the arrangement.




    The policy must be available through a link on the website's homepage and at each area where personal information is collected from kids. Websites for general audiences that have a children's section must post the notice on the homepages of the section for kids.

    仔细阅读政策,了解收集的个人信息的种类, 它将如何使用, 是否会转交给第三方. If you find a website that doesn't post basic protections for children's personal information, 询问他们的信息收集实践的细节.


    您的同意授权网站收集您孩子的个人信息. You can give consent and still say no to having your child's information passed along to a third party.

    Your consent isn't necessary if the website is collecting your child's email address simply to respond to a one-time request for information.



    With hacks, scams, malware and more, the Internet can feel like a dangerous place these days. And, 最近设备的激增, 从智能手机和平板电脑到联网设备, 让我们面临更大的风险吗.

    But the good news is that by taking just a small handful of security measures we can greatly reduce our exposure to all these threats.


    1. 创建复杂的密码. 我们知道你以前听过这个词,但是创造 强大、唯一的密码 for all your critical accounts really is the best way to keep your personal and financial information safe. 在企业黑客泛滥的时代尤其如此, 一个数据库泄露就能泄露数以万计的用户密码. 如果你重复使用密码, a hacker can take the leaked data from one attack and use it to login to your other accounts. 我们最好的建议是:使用 a password manager 帮助您为所有帐户存储和创建强密码.

    然后,检查一下你的网上账户是否提供服务 多因素身份验证. 这是指需要多个信息来验证您的身份. So, 要登录一个账户,你可能需要输入一个发送到你手机上的代码, 还有你的密码和密码短语.

    2. 提高你的网络安全. 现在您的登录更安全了,请确保您的连接是安全的. When at home or work, you probably use a password-protected router that encrypts your data. 但是,当你在路上的时候,你可能会想使用免费的公共Wi-Fi.公共Wi-Fi的问题在于它通常不安全. 这意味着黑客相对容易访问你的设备或信息. 这就是为什么你应该考虑投资虚拟专用网(VPN)的原因。. VPN是一种通过互联网创建安全连接的软件, 所以你可以安全地从任何地方连接.

    3. Use a Firewall. 即使您的网络是安全的,您仍然应该使用防火墙. This an electronic barrier that blocks unauthorized access to your computers and devices, 并且通常包含在全面的安全软件中. Using a firewall ensures that all of the devices connected to your network are secured, 包括智能恒温器和网络摄像头等物联网(IoT)设备. 这一点很重要,因为许多物联网设备没有配备安全措施, 给黑客一个易受攻击的入口进入你的整个网络.

    4. Click Smart. 现在你已经把智能技术措施落实到位了, 确保你不会因为粗心的点击而招致危险. 今天的许多在线威胁都是基于网络钓鱼或社会工程. This is when you are tricked into revealing personal or sensitive information for fraudulent purposes. Spam emails, 虚假的“免费”优惠, click bait, online quizzes and more all use these tactics to entice you to click on dangerous links or give up your personal information. Always be wary of offers that sound too good to be true, or ask for too much information.

    5. 做一个有选择的分享者. 如今,有很多机会在网上分享我们的个人信息. Just be cautious about what you share, particularly when it comes to your identity information. 这可能被用来冒充您,或猜测您的密码和登录名.

    6. 保护你的移动生活. 我们的移动设备和我们的笔记本电脑一样容易受到网络威胁. In fact, mobile devices face new risks, such as risky apps and dangerous links sent by text message. 小心你点击的地方, 不要回复陌生人的信息, and only download apps from official app stores after reading other users’ reviews first. 确保你的手机上开启了安全软件, 就像你的电脑和其他设备一样.

    7. 安全冲浪 & Shopping. 网上购物时, 或访问网站进行网上银行或其他敏感交易, 一定要确保网站地址以“http”开头, 而不仅仅是" http ", 并且在URL字段中有一个挂锁图标. This indicates that the website is secure and uses encryption to scramble your data so it can’t be intercepted by others. Also, be on the lookout for websites that have misspellings or bad grammar in their addresses. 他们可能是合法网站的模仿者. 使用安全的搜索工具,如McAfee SiteAdvisor来避开有风险的网站.

    8. Keep up to date. 保持你所有的软件更新,这样你就有了最新的安全补丁. 打开自动更新,这样你就不用考虑它了, 确保你的安全软件设置为定期扫描.

    9. 留意最新的骗局. 在线威胁一直在演变,所以要确保你知道要注意什么. Currently, ransomwareis on the rise. This is when a hacker threatens to lock you out of all of your files unless you agree to pay a ransom. 保持对这个和其他威胁的关注 staying informed.

    10. Keep your guard up. Always be cautious about what you do online, which sites you visit, and what you share. 使用全面的安全软件,并确保 定期备份你的数据 以防万一出了什么差错. 通过采取预防措施,你可以避免以后的头痛.